日本の企業で技能実習を受けるベトナム人は、2020年3月末、2,316人にのぼり前年比58%を超える増加率となった。在留外国人数では中国、韓国の次に多く、およそ41万2000人。日本語学習のために留学する学生も多く、それに伴って労働問題も多発している。

This content is for members and subscribers only.
この記事は、読者組合員、定期購読者のみ閲覧可能です。
Login / ログイン Join Now / 今すぐ登録

About the author

Chie Matsumoto is a journalist and an adjunct media instructor in the Faculty of Law at Hosei University. She was previously one of the editors at Rodo Joho (Labor Notes) and a correspondent at German Press Agency, dpa, as well as a reporter for the International Herald Tribune/The Asahi Shimbun. Matsumoto is also a research assistant in the Media and Journalism Studies at Tokyo University. Her works appear in books, Masukomi・Sekuhara Hakusho (State of Sexual Harassment in Media) (Bungei Shunju Publishing, 2020) and Burakku Kigyo (Black Corporations) (co-author, Godoshuppan Publishing, 2013) among others, and in translations of The Purpose of Power (co-translator, Akashi Publishing, 2020) and China on Strike (Sutosuru Chugoku) (co-translator, Sairyusha Publishing 2018).

This post is also available in: English (英語)

前の記事野宿者支援25年のプロが明かす「路上生活者への声のかけ方」
次の記事コロナ禍に底辺から這い上がる50代女性
Chie Matsumoto is a journalist and an adjunct media instructor in the Faculty of Law at Hosei University. She was previously one of the editors at Rodo Joho (Labor Notes) and a correspondent at German Press Agency, dpa, as well as a reporter for the International Herald Tribune/The Asahi Shimbun. Matsumoto is also a research assistant in the Media and Journalism Studies at Tokyo University. Her works appear in books, Masukomi・Sekuhara Hakusho (State of Sexual Harassment in Media) (Bungei Shunju Publishing, 2020) and Burakku Kigyo (Black Corporations) (co-author, Godoshuppan Publishing, 2013) among others, and in translations of The Purpose of Power (co-translator, Akashi Publishing, 2020) and China on Strike (Sutosuru Chugoku) (co-translator, Sairyusha Publishing 2018).